Autor: F. Herrera

Desde hace años pienso que todos estaríamos, más o menos, envueltos por la comunicación por medios de la red, motivo por el que tengo este blog. Por otro lado pienso creo que el escribir me ayuda a pensar y mantenerme ágil. Cosa que a todos nos viene bien. Me gusta la música, cocinar, leer, jugar al golf y los temas técnicos relacionados con la calidad y su gestión. .-.-. For years I have thought that we would all be, more or less, involved in communication through online media, which is why I have this blog. On the other hand, I think that writing helps me think and stay agile. Which is good for all of us. I like music, cooking, reading, playing golf and technical topics related to quality and its management.

Un paseo por el maravilloso Rastro, Cascorro y un aperitivo con caracoles.

Pasear por Madrid la mañana de un domingo puede ser un espectáculo maravilloso. Hace unos domingos tuvimos en Madrid una mañana estupenda, el invierno se nos estaba acabando pero el tiempo fue generoso y nos regaló una mañana preciosa para pasear, así que, cogí la cámara, tomamos un par de autobuses y nos situamos en el Madrid de la Plaza de Cascorro.

El espectáculo y la mañana preciosa lo justifican el gran número de personas con las que nos cruzamos en nuestro paseo, sus caras amables, las familias con multitud de niños de toda edad, esas cafeterías y plazas llenas y el fascinante bullicio del Rastro.

Para los que no conocen Madrid en la imagen de abajo está el plano con el recorrido que hicimos.

Me encanta el clima de las ciudades, sus calles, sus rincones y sus gentes. Todas las fotos son instantáneas procurando recoger aquellas imágenes que responden a este interés. Las fotos que tomé están colocadas en la galería.

Rastro, Cascorro, Caracoles 20
Placa a la entrada del bar los Caracoles.

Estábamos terminando el paseo cuando al salir de la Calle la Ruda para la Plaza de Cascorro nos encontramos con un Clásico de Madrid: el bar Los Caracoles; sirviendo caracoles desde el 1942. Sin dudarlo pensamos que tomar un aperitivo en este bar iba a ser la mejor forma de cerrar esta mañana de domingo ¡Una cerveza fresca con una tapa de Caracoles! Dicho y hecho. Os aseguro que los caracoles estaban buenísimos, la cerveza también y la amabilidad de los camareros fenomenal.

Rastro, Cascorro, Caracoles 18
Los caracoles, con chorizo y un toque de picante.

Sobre el Control Estadístico de Procesos «SPC» y la reducción de la variación

¿Estás interesado en reducir la variación de tus procesos o máquinas?

Diapositiva1

Entonces, es seguro que utilizas el Control Estadístico de Procesos para hacer el seguimiento de los mismos.

Si es así, también, los tendrás bajo control estadístico. Por consiguiente has eliminado las causas especiales de variación, y los datos, en los gráficos que utilices, se moverán entre los Límites de Control, indicando la estabilidad del proceso.

¿Es esta la situación óptima?

En la página que indico he preparado una reflexión sobre este rema, quizás te gustaría leerla. Puede que estés, o no, de acuerdo, ¿qué piensas?

Teclea sobre lo subrayado para ir a la página del SPC y la Variación.

Espero tus comentarios



Are you interested in reducing variation in your processes or machines?

Diapositiva1

Then I am sure  you are utilizing  Statistical Process Control to monitor them.

If so, also they should be under statistical control. Therefore you have eliminated the special causes of variation, and data in charts you use, will move between the Limits of Control, indicating the stability of the process.

Is this the best situation?

On the page that I indicate I have prepared a reflection on this question, you might like to read it. You may be or may not agree, what do you think?

Type in what underline to go to the page of the SPC and the Variation

I will wait your comments

Un conjunto de tres primeros platos interesantes

English, click here

Hace algunas semanas que no coloco en el Blog algún que otro plato de nuestra cocina. Es un retraso que tenia que arreglar  así que, hoy, me he puesto a preparar una referencia sobre unos cuantos platos que han merecido la pena.

En este post presento tres primeros platos: uno de verdura, otro de legumbre y el tercero de cereal. Entre ellos hay ciertas diferencias marcadas por el producto base para su elaboración, aunque cada uno de ellos marca una situación típica dentro de nuestro primeros platos.

El primero que presento es al cardo, planta silvestre de hojas grandes de las que se come la penca. A primera vista parece un producto difícil de llevar a la mesa, pero después de bien limpios o utilizando los que vienen ya listos para cocinar la cosa se hace más fácil, y predice un probable buen resultado de su preparación.

Cocina 1
Cardos

El segundo se trata de unas judías verdinas, muy propias de nuestra querida Asturias. Éstas fueron compradas en el mercado de La Paz, están incluidas en una de las fotos de mi Galería. Después de sus horas de remojo las acompañamos de unas almejas y rape.

Cocina 6
Judías verdinas con almejas y rape

El tercer plato, sintiéndolo mucho, no es de nuestra elaboración. Entre nuestras habilidades y recursos para la cocina no entra el hacer una paella, lo hemos intentado muchas veces sin éxito, así que, como se nos apetecía comer paella, nos fuimos a uno de los restaurantes que incluyen este plato entre sus especialidades. Pedimos una paella al estilo valenciano incluyendo, pollo, conejo y caracoles, una pequeña maravilla del restaurante La Albufera Moraleja.

Cocina 4
Paella

Espero vuestro interés por los platos y que alguno se decida a introducirlos en sus menús.

See ?

An interesting set of three dishes.

Some weeks since I put on the blog makes occasional dish from our kitchen. It is a delay that had to fix, so, today, I made reference to prepare a few dishes that was worthwhile.

In this post I now present three dishes as starters, one vegetable, another legume and cereal third. Among them there are some marked differences by product basis for its preparation, although each brand a typical situation within our starters.

Cocina 1
Theistle

The first one I present is the thistle, wild plant with large leaves of the stalk is eaten. At first glance seems a difficult product to bring to the table, but after a good clean or using ones that come ready to cook the thing becomes easier, and clear the likely success of their preparation.

Cocina 6
Verdinas beans with clams and monkfish

The second is a verdinas beans, very typical beans of our beloved Asturias, Spain. These were purchased in the market La Paz, Madrid, one of the pictures of my gallery show the shop were they were bought. After his hours of soaking we cooked with the accompanied of clams and monkfish.

The third dish, regrettably, is not of our kitchen. Among our skills and resources do not enter how to make a paella, we have tried many times without success, so as we are wanted paella we went to one of the restaurants that include this dish among its specialties. Ordered a «Paella Valenciana» including chicken, rabbit and snails, the answer: a small wonder from the restaurant La Albufera Moraleja, Madrid.

Cocina 4
Pella española

I hope you seem interesting dishes and you have to decide to put in your menus.
Top, arriba

Un paseo de domingo por Ópera, Plaza de Oriente y Catedral

Ayer domingo hizo en Madrid una mañana preciosa, pensamos que no teníamos más remedio que dar un paseo  por el Centro de la Ciudad. Nos decidimos por la zona de Ópera, seguimos a la Plaza de Oriente y Catedral.

Paseando por Opera
El barrio de Opera, Plaza de Oriente y Catedral en Madrid. España

Sorprendente y maravilloso; las calles estaban llenas de familias, curiosos y turistas a rebosar. Había gente caminando, en bicicletas y en esos aparatos eléctricos de dos ruedas que, de forma maravillosa se mantienen verticales, y te llevan de un sitio a otro.

Paseando por la fachada Palacio Real
Paseando por la fachada Palacio Real

No podía dejar pasar la ocasión de publicar otro post de este Madrid lleno de historia y encanto. Espero os gusten las fotos.

Os dejo la conexión a la página.

http://wp.me/P5taxV-1


Sunday was a beautiful morning in Madrid, we had no choice but to take a walk through the City Centre. We decided on the Opera zone continuing to Plaza de Oriente and Cathedral.

Don Pelayo
Don Pelayo

Amazing and wonderful streets were filled with families, onlookers and tourists. There were people walking, bicycles and electrical appliances in these two-wheeled, wonderfully kept vertical, and take you from one place to another.

I could not pass up the chance to publish another post of this Madrid full of history and charm. I hope you enjoy the pictures. I leave the link to the page:

http://wp.me/P5taxV-1

La boca que tenía labios en piel de serpiente, la solución de un problema

Algunas veces te encuentras con hechos que parecen imposibles y que, viéndolos sin adentrarse en sus causas, se hace difícil imaginar por qué ocurren.

En el caso al que hoy me refiero, incluido dentro de la categoría de problema, pensar que un metal al que llamamos duro, pueda llegar a tener pequeñas fisuras, en sus superficies de trabajo, que asemejen una piel de serpiente se hace difícil de creer.

Diapositiva2

El  post presenta un caso de perdida de rendimiento en la explotación de una cantera, describe el modo de trabajo y el proceso que seguí para llegar a encontrar la causa raíz del problema.

Os paso la conexión directa al caso para que si os interesa lo encontréis con facilidad:

La boca con labios en piel de reptil.


Sometimes you come across facts that seem impossible and, seeing them without going into its causes, it is difficult to imagine why they occur.

In the case to which I now refer, included within the category of problem, think a metal we call hard, may come to have small cracks in their work surfaces, which resemble a snake skin becomes hard to believe .

The post presents a case of loss of performance in stone quarrying, describes how to work and the process I followed to get to find the root cause of the problem.

I pass direct connection to the case so that if you are interested you find it easily:

La boca con labios en piel de reptil.

Un paseo por Florencia, Italia

English, click here

Dentro de unos días hará un año que estuvimos visitando Florencia, de aquella visita me traje una colección de fotos, y, aunque en algunos museos no se puede hacer fotos, el encanto de la ciudad es tal que muy fácil quererse traer el recuerdo de más de una esquina, casa, plaza, puente o vete tu a saber que bonito rincón.

Fuente de Neptuno
Fuente de Neptuno

El caso es que de aquellos recuerdos y, precisamente por ser recuerdos, y por el año que ha pasado, he preparado una nueva galería en el Blog.

Puente Vecchio
Puente Vecchio

Solo como muestras, y para que aquél que no tenga mucho tiempo y no pueda hacer la visita a la galería, he colocado en este post dos fotos y también la conexión a la página donde está la galería.

Espero os gusten y se os genere la idea de ir a hacer vuestras propias fotos.

Conexión para el Paseo por Florencia:

http://wp.me/P5taxV-1


See ?

A walk through Florence, Italy

Within a few days, a year ago, we were visiting Florence, that visit I brought a photo collection, and although in some museums can not take pictures, the charm of the city is such that it is very easy to bring more memories from a house, square, bridge or, go to know, that beautiful corner.

A orilla del Arno
A orilla del Arno

The fact is that those memories and, precisely because memories, and for the year that has passed, I have prepared a new gallery in the Blog.

Fuente de Neptuno
Fuente de Neptuno

Just as samples, and for anyone who does not have much time and can not make the visit to the gallery, I placed two photos in this post and also the connection to the page where the gallery is.

I hope you like and it will generate the idea to go to do your own photos.

Connection for Florence Walk:

http://wp.me/P5taxV-1

La prueba de una, para mí, nueva receta.

English, click here

Fuimos muy afortunados cuando, hace un par de semanas, fuimos invitados juntos a unos amigos a comer a casa de Paco, el que tiene este Blog, el objetivo era probar una de las especialidades de su esposa, que él después pone en el Blog, y en la que todos estábamos muy interesados en conocer.

Todo empezó con unos entremeses exquisitos regados con un Kir Royal y un vino blanco de Burdeos, Prince de Saint-Albin, para acompañar el foie.

El plato estrella: Pollo al estilo de Melilla, una exquisitez que no había tenido el placer de probar anteriormente. Se que el cariño que se pone en lo que se hace, logra fantásticos resultados y no fue para menos en esta ocasión. Nuestra anfitriona se lució con su pollo, su suavidad, el aroma del mismo y la guarnición, una mezcla de sabores que despiertan en el paladar sensaciones fantásticas. La mezcla de las especias, que me recuerdan a los olores recogidos en algún zoco de Marruecos, las pasas, las aceitunas y las ciruelas pasas, el contraste dulce-salado. (Uhmmmmmmmmm!, como dice mi marido cuando algo le gusta) y un buen vino (y mi Coca-cola light) ¡ja, ja, ja!.

Y para terminar el postre: ¡un tocinillo de cielo! que ya le gustaría al cielo tener ese tocinillo. Pasamos una velada fantástica entre la prueba de las recetas y la charla amena que sobre ella y otras muchas cosas  se trataron.

El caso es que, una vez degustado este plato, no podía dejar al resto de mi familia sin probarlo. La esposa de Paco, me había dado, muy gustosa, su fantástica receta y me proporcionó el secreto de la misma: las «especias», hechas en Málaga, pero con el diseño de las de Melilla.Una vez preparado el plato, para mi familia, el resultado fue un unánime ¡Uhmmmmmmmmm

IMG_20150207_204812 Completé el trabajo mandando unas fotos de la realización de la receta, como agradecimiento a mis queridos amigos.

Mil gracias amigos ya lo repetiremos en otra ocasión, ¡Uhmmmmmm!

Esta entrada al Blog ha sido realizada por mi querida amiga Raquel. Para nosotros fue un gusto compartir la experiencia  y proporcionarle la receta para que ella la realizara, y disfrutara, con su familia. ¡Gracias y bien hecho Raquel!

See ?

The test of a, for me, new recipe.

We were very fortunate when, a couple of weeks ago, we were invited together with some friends to dinner Paco´s home, the author of this Blog, the objective was to test a specialty of his wife, he then puts on the Blog, and in which we were all very interested in knowing.

It all started with exquisite hors doeuvres washed down with a Kir Royal and a white wine from Bordeaux, Prince de Saint-Albin, to accompany the foie.

The star dish: Chicken style Melilla, a delicacy that had not had the pleasure of trying before. I know the love that is put into what is done, achieved fantastic results and I was not disappointed this time. Our hostess was brilliant with his chicken, smoothness, aroma and fitting thereof, a mixture of flavors that awaken the palate fantastic sensations. The mixture of spices that remind me of odors collected in a Moroccan souk, raisins, olives and prunes, sweet-salty contrast. (Uhmmmmmmmmm !, as my husband says when something like it) and good wine (and my Diet Coke) ha ha ha !.

And finally the dessert: a “tocinillo de cielo” ! that and would like to the heaven to have that tocinillo.

We had a fantastic evening with testing recipes and entertaining talk about it and many other things were discussed.

Anyway, once tasted this dish, could not leave the rest of my family without testing. Paco’s wife had given me, very kind, its fantastic recipe and gave me the secret of it: the «spice», made in Malaga (Spain), but with the design of Melilla (Spain).After preparing the dish, for my family, the result was a unanimous Uhmmmmmmmmm!

IMG_20150207_204812

I completed the job by sending some photos of the making of the recipe, and thanks to my dear friends.

Thanks friends, we will repeat it on another occasion. Uhmmmmmm!

This blog entry was made by my dear friend Rachel. For us it was a pleasure to share experience and provide the recipe for her to perform, and enjoy with your family. Thank you and well done Rachel!

Arriba – top